ridgid r4514 assembly instructions

Nunca use medios de montaje de hojas de sierra daados o incorrectos, como bridas, arandelas de hoja de sierra, pernos o tuercas. The miter gauge provides greater accuracy in angled cuts. UTILISATION Installer la cale-guide en la position approprie pour le type de coupe. El soporte adecuado de la pieza de trabajo durante el proceso de corte no solo mejora la precisin del corte, sino que tambin permite que este proceso sea ms seguro para el usuario. Before turning on the saw, perform a dry run of the cutting operation to make sure that no problems will occur when the cut is made. HEX NUT Lower the saw blade and remove the throat plate. Vea la figura 57. rbol de la hoja de corte..16 mm (5/8 pulg.) RIDGID introduces the R4514 10 in. Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. Blade contact, even when the blade is still, may result in injury to hands or arms. RIDGID 15 Amp 10 Portable Pro Jobsite Table Saw With Stand R4514 The Home Depot . Again, for being a portable table saw, the Ridgid R4514 does have a fairly large table. Pro Jobsite Table Saw with Stand Check out my Amazon store! Lorsque le guide longitudinal, le couteau diviseur, les cls, le protge-lame, le guide onglet, les griffes antirebond et le bouton poussoir ne sont pas utiliss, ils peuvent tre rangs sous la table scie. NOTA: Esta herramienta es pesada. Serrer les vis de rglage horizontales et vrifier lalignement. RIDGID R4514 Operator's manual (164 pages) Pages: 164 | Size: RIDGID R4514 Related Products RIDGID R3000 RIDGID R4251 FEATHERBOARD A featherboard is a device used to help control the workpiece by holding it securely against the table or fence. RIDGID R4514 10 in. Replace both brushes when either has less than 1/4 in. I threw in a. Eads. Gire la hoja de manera que el diente marcado quede atrs. MITER GAUGE GROOVE Move the ruler to the rear and again measure the distance from the inside face of the blade tooth to the left edge of the right miter gauge groove. Si lindicateur nindique pas la marque 45 sur le rapporteur dangle de biseau, desserrer les vis dajustement de lindicateur et ajustez lindicateur. ADVERTENCIA: La gua de ingletes debe estar del lado derecho de la hoja para evitar atrapar la madera y causar un contragolpe. Trouver le manchon hexagonal situ au-dessous du devant de la table. ASSEMBLAGE POUR ENLEVER/INSTALLER/ALIGNER DE LA PLAQUE GORGE VERROUILLAGE Voir les figures 15 et 16. Toutes les autres coupes sont des combinaisons de ces six types de coupe. Mettre la scie en marche. OPERATION Turn the saw on. Coloque tuercas y ajstelas ligeramente. NOTE: Le guide longitudinal fourni avec la scie possde un guide infrieur rglable, qui peut tre orient vers lavant ou loin de la lame. 23 RIP FENCE STORAGE ANTIKICKBACK PAWLS Fig. ADVERTENCIA: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias. La hoja est taloneando. Enlever les capuchons du balais avec un tournevis. 25 ANTI-KICKBACK PAWLS / BLADE GUARD STORAGE Fig. to 1/4 in. Ref. BLADE GUARD PUSH STICK PUSH STICK STORAGE MITER GAUGE STORAGE MITER GAUGE Fig. Una vez liberado el pedestal de la palanca de afloje, baje cuidadosamente el pedestal hacia el piso; para ello, empuje los asideros en tal direccin. ADVERTENCIA: Nunca efectes cortes a pulso (cortes sin ninguna de las guas). Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves. Petit trou pratiqu dans une pice servant de guide pour assurer la prcision dun trou de plus grand diamtre ou pour linsertion dune lame de scie dcouper. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraner des blessures graves. The Ridgid r4518 has a SoftStart that the Ridgid r4514 does not have. 07-01-2009, 12:57 PM. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Sassurer que la scie soit bien attache la surface ou stand de travail pour viter quelle ne tombe sous le poids de la planche. Pour lassemble plus facile, galer la numros pour marquer et serrer la main toutes pices de fixation. Si les coupes ne sont pas prcises, reprendre les tapes prcdentes. Retire la gua de corte al hilo. UTILISATION Lusage dun cale-guide aidera la prise la pice assurment contre la table de scie ou le guide. 6 A. rip capacity for ripping through large sheet goods like plywood and OSB . Con el debido cuidado, le. To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES que la reparen antes de usarla. aproximadamente, pero los puntos ms bajos (de las gargantas) deben quedar bajo la superficie superior. rip capacity for ripping through large sheet goods like plywood and OSB. (1) R4514 15 Amp 10 in. Unplug the saw. The lever should not be difficult to push down and lock. Zoom. Replacer la garde de lame, le couteau diviseur et griffes antirebond. El extremo del bloque de detencin debe estar siempre delante de la hoja. Haga dos o tres cortes de prueba en restos de madera. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool. Turn saw upside down. FIGURE A ; FIGURE B ; FIGURE C ; FIGURE D ; FIGURE E ; FIGURE F ; FIGURE G ; WIRING DIAGRAM ; Full Parts List. Deslice la arandela plana (ID13.5 x OD32 x 1.6t), el disco y la arandela plana (ID10 x OD18 x 1. Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 39.25 Assembled Height (in inches) 13.75 Assembled Weight (in lbs) 94.93 Assembled Width (in inches) 24.5 Packaged Depth (in inches) 42 Packaged Height (in inches) 19.75 Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe donglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe donglet compos (en biseau). PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves. Lassujettir avec crou de blocage (M8). GLOSSARY OF TERMS Anti-Kickback Pawls (radial arm and table saws) A device which, when properly installed and maintained, is designed to stop the workpiece from being kicked back toward the front of the saw during a ripping operation. Voir Rglage de la lame paralllement la rainure du guide donglet (suppression du talon), la section Utilisation. stack dado (up to width of 3/4 in.). marca hecha previamente a 101,6 mm (4 pulg.). AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que la garde de lame est installe et fonctionne correctement. Ability to rip through 4 in. Operating procedures for making each kind of cut are given later in this section. Blade is heeling. ATTENTION : Faire preuve de prudence lorsque vous mettez votre main lintrieur de la gorge de la scie table. Corte en bisel Es una operacin de corte efectuada con la hoja a un ngulo diferente de 90 con respecto a la superficie de la mesa. Carefully lift the saw from the carton and place it on a level work surface. Sign Up for Our Newsletter: AJUSTES HOJA A 0 BISEL PARA FIJAR EL INDICADOR DE BISEL Y LOS TOPES DE BISEL A 0 Y 45 Vea las figuras 68 y 69. Verrouiller le levier de rallonge de table. Eclorian What do you mean by extra oomph? Unlock the blade height lock knob. Users can easily complete jobs wit this saw's easy-to-use onboard . Entretenir les outils motoriss et accessoires. B. C. D. E. F. Griffes antirebond.. 1 Guide longitudinal.. 1 Protge-lame 1 Guide donglet. 1 Bton poussoir ASSEMBLAGE DBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit tre assembl. ADJUSTMENTS TO SET THE BEVEL INDICATOR AND BEVEL STOPS AT 0 AND 45 See Figures 67 - 68. Placer la pice couper plat sur la table, son bord solidement appuy contre le guide longitudinal. 3 BLADE - For maximum performance, it is recommended that you use the 10 in. Raise the saw blade by turning the height adjusting knob clockwise or lower it by turning the knob counterclockwise. Asegure la palanca de extensin de la mesa. Vuelva a apretar los tornillos. To check for squareness, 0 bevel: Release the bevel locking lever. Make sure the blade guard assembly is reinstalled upon completion of this type of cut. Este soporte podra ser necesario en el lado de alimentacin, en los laterales o en el lado de salida de la mesa. Lutilisation dune coupe non transversante est essentielle pour couper les rainures et les feuillures. FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR UN CORTE SIN TRASPASO CORTE SIN TRASPASO Vea la figura 63. Fence After the table, most woodworkers would be interested in the fence. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Unlike other benchtop tools, the RIDGID 10 in. ADJUSTMENTS BLADE WRENCH (RIGHT) WARNING: Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. Busque el acoplamiento hexagonal debajo de la mesa delantera. RGLAGES Ds que la lame est 45 de la table : Vrifier lindicateur de biseau. OPERATION MAKING A DADO CUT See Figure 64. ASSEMBLY TO CHECK SAW BLADE INSTALLATION BLADE WRENCH (RIGHT) See Figure 18. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. CORTE AL HILO EN BISEL HOJA EN NGULO PERILLA DE BLOQUEO Cuando termine el corte, apague la sierra. Enlever les cls pour lame du rangement en dvissant lcrou oreilles. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. The locking lever on the rip fence should hold the rip fence securely against the front and back rails. AVERTISSEMENT : COUPE TRANSVERSALE PLACER LA MAIN GAUCHE SUR LA PICE COUPER ET LE GUIDE DONGLET ICI PLACER LA MAIN DROITE SUR LE BOUTON DE VERROUILLAGE DU GUIDE DONGLETS Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation nominale est infrieure celle de loutil. $24.00. Operator's Manual (089240028061) Qty: Add to Cart: Sign up for our newsletter. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 77. Do not allow the gauge to go from one side to the other. Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. RAINURE DU GUIDE ONGLET Tracer un repre ct de lune des dents de lavant de la lame. ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA GRIFFES ANTIREBOND ET PROTGE-LAME POIGNE DE GRIFFES BOUTON Voir les figures 19 et 20. APAGUE la sierra y permita que la hoja deje de girar completamente antes de retirar la tabla. This table saw delivers a 30 in. Features of the RIDGID R4510 10" Table Saw 15 amp motor / up to 4,400 RPM 10" inch blade Tool-free blade guard system Micro just rip fence: has 12 inches to the left and 25 inches to the right for cutting wide materials Cut depth: Maximum 2 inches at 45 degrees and 3 inches at 90 degrees (You'll also see this saw listed as model #R4510. Such a cut increases the risk of kickback and can result in serious injury. Use a push stick and/or push block when appropriate. LOCK KNOB 0 ADJUSTABLE STOP SCREW Retighten screws. Find the hex coupling located underneath the saw table. brindar muchos aos de slido funcionamiento y sin problemas. TUERCA HEXAGONAL Numerosos las piezas de carro para servicio son movibles. The blade guard protects it. For greater accuracy, press the miter gauge against the left or right edge of the miter gauge groove when making cuts. Tout matriel doit tre assurment resserr mais pas si tendu que le stand ouvir et retirer. . Pour le travail lextrieur, utiliser un cordon prolongateur spcialement conu cet effet. WARNING: Never make freehand cuts (cuts without the miter gauge or rip fence). Guide longitudinal mal align. During periods of extended use, the dust chute should be emptied and cleaned to prevent buildup of sawdust and to make sure there are no obstructions or other small offcuts that may have fallen into the throat plate opening that could hinder maximum performance. MAINTENANCE CLEANING DUST CHUTE See Figure 79. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Remplacer ou affter la lame. Lower the saw blade. RGLES DE SCURIT GNRALES avec loutil ou ces instructions utiliser loutil. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Free shipping. carbide tipped combination blade See Figures 2 - 3. provided with your saw. Far as I could tell, the Ridgid website still doesn't acknowledge the existence of a model R4513. Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. GLOSARIO DE TRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser lanzada hacia atrs, hacia la parte frontal la sierra durante una operacin de corte al hilo. ASSEMBLY TO INSTALL THE ANTI-KICKBACK PAWLS AND BLADE GUARD PAWL HANDLE BUTTON See Figures 19 - 20. Todos los otros cortes son combinaciones de estos seis bsicos. Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. The guard, riving knife, and anti-kickback pawls help to reduce the risk of injury. The lock lever on the riving knife may become difficult to lock securely after extended use due to sawdust or debris falling into the plates. Placement of the miter gauge to the left of the blade will result in kickback and the risk of serious personal injury. Double insulated tools do not need to be grounded. portable contractor table saw (42 pages), Manual will be automatically added to "My Manuals", Blade Guard, Riving Knife and Anti-Kickback Pawls, Rgles de Scurit Gnrales / Reglas de Seguridad Generales Table Saw Safety Rules, To Install the Anti-Kickback Pawls and Blade Guard, To Check and Align the Riving Knife and Saw Blade, How to Make a Jig (for Rip Cutting Narrow Workpiece), To Set the Rip Fence Scale Indicator to the Blade, Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel), To Set the Bevel Indicator and Bevel Stops at 0 and 45 Degrees, To Check the Alignment of the Rip Fence to the Blade, To Check the Tightness of the Rip Fence Locking Lever, Cleaning the Riving Knife Lock Lever Plates. Lorsque les tolrances sont rduites, il est recommand de faire des coupes dessai. This saw is designed for use with a 6 in. MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL VERTEDERO DE ASERRN Para limpiar el vertedero de aserrn: Vea la figura 79. Inadvertent contact of these items with the saw blade could cause a hazardous condition. Remove brush assemblies and check for wear. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www.RIDGID.com. Ce support peut tre ncessaire lentre, par dessus ou la sortie de la table. RIDGID introduces the R4514 10 in. TIGE DINDICATEUR DONGLET VIS DE RGLAGE DE BUTE 0 BOUTON Resserrer les vis. Espere a que la hoja se detenga por completo antes de retirar la pieza de trabajo.

Chipmunk 22 Pistol, Articles R

ridgid r4514 assembly instructions